< 返回
主页 〇
花桐
执手相看登帝闉,长沟一夜百回春。
如今江畔行吟客,可是荆人是越人?
帝闉:闉读若因。指城郭。这里是为了押韵。“层台缥缈压城闉,倚杖来观浩荡春。”(《登拟岘台》)
荆人、越人:《越人歌》是战国时期楚国鄂君子晳乘青翰舟泛游之时,趁钟鼓声歇停,打桨的越人船夫拥楫而歌。鄂君子皙因听不懂而请人译为楚语。听毕翻译好的歌辞后,鄂君欢然,上前拥抱,举绣被而覆之。
越人歌译文:今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几顽而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。(维基百科)
▌关联作品:
2024.1.14